Как отвечать на разделительные вопросы. Разделительные вопросы в английском языке: руководство. Как построить разделительный вопрос с модальными глаголами

Многие из нас со школы знают, что существуют разные типы вопросительных предложений: общие, специальные, альтернативные, к подлежащему, разделительные. Разделительные вопросы — это обычные предложения, но со специальным "хвостиком". Хвостику соответствует русское "не так ли?", "да?", "правда", "а?"…:

e.g. Хорошая погода, не правда ли?
Ты меня любишь, а?

Если предложение отрицательное — то хвостик "с плюсом", если утвердительное — то "с минусом". В состав окончания вопроса входит вспомогательный глагол и личное местоимение. Местоимение соответствует подлежащему из первой части вопроса, причём подлежащее не обязательно выражается местоимением.

e.g. She plays the piano, doesn"t she?
Jack isn"t going to buy a car, is he?

Казалось бы, всё просто и логично, но есть здесь и свои тонкости, на которые стоит обращать внимание.

Как вы уже заметили, в отрицательных хвостиках присутствуют только сокращённые формы. А как же тогда быть с глаголом to be (Present Simple), если он стоит в первом лице единственного числа? Ведь нет сокращённой формы для am+not. Из этой ситуации англичане вышли при помощи небольшого узаконенного нарушения грамматики:

e.g. I am late, aren"t I?

А вот какой хвостик приписать к предложению, в котором есть фраза Let`s ? На самом деле, здесь нет ничего сложного. Нужно лишь логически поразмыслить. Let`s — это сокращённая форма Let us; us производная от we. Следовательно:

e.g. Let"s go to the cinema, shall we?

Обратите внимание, что хвостик здесь НЕ отрицательный.

Не забывайте, что если в первой части вопроса присутствуют такие слова как: no, neither, no one, nobody, nothing, то, так они несут в себе отрицательный компонент, хвостик будет обычным вопросительным.

e.g. No money is left, is it?
Nothing has changed, has it?

Также считается, что даже такие слова: scarcely , barely , hardly , hardly ever , seldom тоже имеют в себе отрицательный компонент.

e.g. He hardly ever reads books, does he?
Your wife seldom swears, does she?

Интересная штука — слова anyone , anybody , nobody , no one , neither всегда имеют третье лицо единственного числа. НО в хвостике разделительного вопроса они будут заменяться личным местоимением they !

e.g. I don"t think anyone will object, will they?
Neither of our friends complained, did they?

При помощи этих же хвостиков, если их употреблять отдельно, можно переспрашивать. Такое переспрашивание будет приблизительно равно "В самом деле?". Только в данном случае, если фраза утвердительная, то и окончание вопроса также будет обычным вопросительным, и наоборот.

e.g. - I am doing a karate course at the moment. - Are you?
- He didn"t take your money. - Didn"t he?

Вот из знаний тонкостей таких, казалось бы, знакомых вещей и складывается реальное знание языка! В мелочах вся сила!

Продолжаем разговор про tag questions, разделительные вопросы, и продолжаем заходить в дебри и погружаться в глубины. Основные грамматические конструкции уже разобраны, но остались несколько случаев, на которые стоит обратить внимание.

Предложение с отрицанием. It will never be the same, … ?

Предложение с отрицанием – это не только don’t, isn’t и прочие wouldn’t – но это и всевозможные никогда, нигде, никто – no, never, nothing и т.д. Соответственно, tag в этих случаях должен быть положительным:

You have nothing to declare, do you? У Вас нет ничего для декларации, верно?
We have never done anything illegal, have we? Мы же не никогда не совершали ничего противозаконного, так?

Причем сюда же попадают не только «никогда и ни с кем», но и такие наречия, как rarely , seldom , hardly и многие другие, означающие «редко» и «едва».

I hardly know you, do I? Я Вас едва знаю, так ведь?
They rarely visit their grandmother these days, do they? Они теперь редко посещают бабушку, не так ли?

Разделительный вопрос к there is

There is может ввести в некоторое смятение – подлежащие здесь, видимо there , но какое местоимение использовать? В этом случае местоимение there из оборотов there is, there are ни на что не меняется, а так и остается there .

There is something about this guy, isn’t there? Что-то есть в этом парне, так ведь?
There is nothing to talk about, is there?
Не о чем тут разговаривать, правильно?

Вопрос к «давайте». Let’s do it, … ?

Во первых, давайте разберемся с английским «давайте». Let’s – это let us , поэтому местоимением в tag question будет we. А глаголом (не ищите этому логическое объяснение, просто так сложилось) – shall . А целиком это будет всегда выглядеть как «shall we? »

Let’s get wasted, shall we? Давай напьемся, а?
Let’s never talk about it ever again, shall we? Давай больше ну будем никогда об этом говорить, хорошо?

Причем здесьс это shall we? Можно смело вырывать из контекста и использовать как вежливое приглашение, при необходимости добавляя глагол: shall we dance? (разрешите пригласить Вас на танец, сударыня), shall we? (ну что же господа, давайте уже начнем наше заседание). Продолжим, shall we?

Вопрос о первом лице. I am a student, … ?

А как поставить tag question к to be в первом лице, единственном числе? Мы все слышали про isn’t и aren’t, но ни разу не слышали про amn’t – и правильно не слышали, потому, что такого варианта точно нет. А вот задать разделительный вопрос с I можно тремя способами:

  • ain’t I? ain’t – это такая очень-очень разговорная форма, которая практически никогда не упоминается ни в каких учебниках, но прекрасно существует в разговорной речи и песнях.
  • am I not? – грамматически безупречно, но звучит немного «драматично», остается встать в актерскую позу и воздеть к небу руки. I am indeed a prince of Denmark, am I not? Принц Датский я или нет?
  • aren’t I? – самая распространенная форма. Да, грамматически она «не лезет ни в какие ворота» и в академических грамматиках ее вряд ли встретишь, но именно так бы и сказали рядовые американцы

Как отвечать на разделительный вопрос

Теперь давайте перейдем на другую сторону диалога – а как отвечать на tag question? Например, на вопрос «You are from Russia, aren’t you? » Говорить «да, из России» или «нет, из России»? А что делать, если в основном предложении отрицание? «You aren’t a spy, are you? » – «Да, не шпион» или «Нет, не шпион»…

Отвечайте на основную часть вопроса (не tag), причем есть в ней отрицание или нет – всегда так, как если бы частицы not не было. А именно:


You are from Russia, aren’t you? You – are – from Russia.
Все правильно, из России. Yes, I am.

You aren’t a spy, are you? You – are – a spy (игнорируем not). Не-не-не, не шпион, просто у вас все тут так интересно устроено, хочется обо всем узнать… No, I’m not.

The Earth is rotating around the Sun, isn’t it? Yes it is.
You haven’t eaten all cookies, have you? No, I haven’t. Maybe it has been stolen by raccoons…

Разделительный вопрос для просьб

Еще один, достаточно редкий способ использования tag questions – чтобы сделать свою просьбу чуть более вежливой. Просто добавьте в конце can you, can’t you, will you, won’t you, would you:

Pass me the bottle, can you? Передайте бутылку, будьте так добры.
Don’t forget the secret passcode again, will you? Пожалуйста, не забудьте секретный код, ладно?

Разделительный вопрос без инверсии

Ну и напоследок комментарий для продвинутых студентов. Иногда, в моменты сильного удивления, возбуждения, гнева и т.д. глагол в tag question не инвертируется.

Oh my god, you are getting married, are you? Господи, ты замуж выходишь, так чтоли?
So you never stole my money, didn’t you? То есть мои деньги ты не крал, я так понимаю?

Ну вот, пожалуй, и все про разделительные вопросы. Успехов.

В случае, когда говорящий желает получить подтверждение какому-либо факту или своим словам, хочет выяснить, согласен ли с ним собеседник, выражает недоумение или сомнение, в английском языке обычно используется т. н. разделительный вопрос (Disjunctive Question или Tag Question).

В русском языке в этих случаях употребляются предложения с оборотами "не правда ли?", "не так ли?", "да?", "верно?", "правда же?" и т. п.

В отличие от других типов английских вопросов , для которых характерен обратный порядок слов, разделительный вопрос в первой своей части сохраняет прямой порядок слов, т. е. он выглядит как обычное повествовательное или отрицательное предложение. Только во второй части порядок слов будет обратным - как в вопросе.

Вторая часть разделительного вопроса состоит из вспомогательного (или модального) глагола, грамматически соответствующего первой части, и эквивалентного подлежащему местоимения (the table - it, my friends - they и т. д.).

При этом соблюдается следующий принцип: Если первая часть вопроса - утвердительное предложение, то вспомогательный (или модальный) глагол во второй части будет стоять в отрицательной форме (обычно в сокращенной). И, наоборот, если первая часть вопроса отрицательная, глагол во второй части будет стоять в утвердительной форме.

He is a chemist, isn"t he? - Он же химик, да?
He isn"t a chemist, is he? - Он же не химик, да?

You like fish, don"t you? - Ты же любишь рыбу, да?
You don"t like fish, do you? - Ты же не любишь рыбу, да?

Вопрос с утвердительной первой частью (и, соответственно, отрицательной второй) употребляется тогда, когда говорящий рассчитывает получить утвердительный ответ. Если же предполагается отрицательный ответ, первая часть будет отрицательной, а вторая - утвердительной.

Следует помнить, что разделительные вопросы, содержащие в первой части слова nothing (ничто), nobody, no one (никто), no (никакой), neither (ни один), never (никогда), scarcely, hardly, barely (едва ли) и др., будут отрицательными, поэтому их вторая часть должна быть утвердительной:

So, they did nothing, did they? - Итак, они ничего не сделали, верно?

В разделительных вопросах с оборотом местоимение во второй части - there:

There is a toilet on the train, isn"t there? - В поезде же есть туалет, да?

В разделительных вопросах со словами anybody, anyone, these, those, everyone, everybody, someone, somebody, no one, nobody местоимение во второй части - they.

Everybody knew it, didn’t they? - И все об этом знали, да?

Внимание : Для everything местоимение - it.

В разговорной речи правило грамматического соответствия первой и второй частей разделительного вопроса может нарушаться. Так, отрицательная вторая часть обычно содержит глагол в сокращенной форме: isn"t, aren"t, don"t, can"t, haven"t и т. д. Поскольку am not не имеет сокращения, с местоимением I используется или полная форма (Am I not?), или (намного чаще) форма aren"t I?

I am late, am I not? - Я опоздал, да?
I am late, aren"t I? - Я опоздал, да?

Разделительный вопрос может иметь форму просьбы, предложения или запрета (см. также Повелительное наклонение). В этом случае, если первая часть утвердительная, во второй могут стоять следующие формы (как утвердительные, так и отрицательные): will you?/won’t you? can you?/can’t you? could you?/couldn’t you?

Be quiet, can’t you? - Потише, ладно?

Если первая часть отрицательная, во второй обычно используется форма will you?

Don"t touch this, will you? - Не трогай это, хорошо?

В разделительных вопросах, выражающих приглашение к какому-либо действию и начинающихся с let"s, во второй части используется форма shall we?

Let"s go to the theatre, shall we? - Пойдем в театр, а?

Когда говорящий действительно не знает ответа и желает получить информацию, вторая часть разделительного вопроса произносится с повышением тона. Если же требуется лишь подтверждение факта или слов говорящего, вторая часть вопроса произносится с понижением тона.

На письме вторая часть разделительного вопроса отделяется запятой.

Вторая часть разделительного вопроса может быть и отдельным предложением, когда собеседник просто переспрашивает: "Да?", "Правда?" и т. п. В этом случае, утверждению соответствует утвердительный вопрос, а отрицанию - отрицательный:

I like snakes. - Я люблю змей.
- Do you? - Правда?

I haven"t seen this film yet. - Я еще не смотрел этот фильм.
- Haven"t you? - Неужели?

Ответ на разделительный вопрос строится по следующему принципу. Если первая часть вопроса утвердительная, то Yes будет означать согласие, а No - несогласие. Если же первая часть вопроса отрицательная, то No будет означать согласие, а Yes - несогласие. Например:

You like vegetables, don"t you? - Ты же любишь овощи, да?
- Yes, I do. - Действительно люблю (согласие) / No, I don"t - Наоборот, не люблю (несогласие).

You don"t like vegetables, do you? - Ты же не любишь овощи, да?
- No, I don"t - Действительно не люблю (согласие) / Yes, I do. - Наоборот, люблю (несогласие).

Разделительные вопросы в английском языке (Disjunctive Questions) кажутся на первый взгляд самыми простыми из остальных. На деле же, здесь вас поджидают всевозможные скрытые трудности, порой не указанные даже в лучших учебниках по английской грамматике. Мы постарались собрать воедино этот большой паззл, не упустив ни одного кусочка.

Начнем, пожалуй, с того, что разделительные вопросы в английском задаются, чтобы выразить недоумение или сомнение, найти подтверждение какому-либо факту, выяснить, согласен ли собеседник с нами или нет. Они состоят из двух частей , причем первая из них — это исходное предложение, к которому вы задаете вопрос. Вы повторяете его без изменений. Да-да, это так. Не нужны ни вопросительные слова, ни вспомогательные глаголы. Вся соль во второй части, представляющей собой маленький «хвостик» с целым набором меняющихся слов. Хорошо хоть, что переводится он всегда одинаково: не так ли? не правда ли? да? правда? верно? ок? хорошо? и т.п.

Построение вопроса

Запомните, что построение вопроса зависит исключительно от типа предложения.

  • Если вы убеждены, что имеете дело с утвердительной фразой, то в хвостике последовательно сменят друг друга вспомогательный глагол, частица not и местоимение, эквивалентное подлежащему:

You will cook spaghetti and bacon for dinner, won’t you ? — Ты приготовишь на ужин спагетти и бекон, правда?

  • Если же вам попалось отрицательное предложение, то хвостик будет состоять из вспомогательного глагола и местоимения, заменяющего подлежащее:

They were not playing hide-and-seek at that time yesterday, were they ? — Они не играли в прятки в это время вчера, не правда ли?

Имейте в виду, что слова nothing (ничто), nobody (никто), no one (никто), no (никакой), neither (ни один), never (никогда), scarcely, hardly, barely (едва ли) и т.д. автоматически делают предложение отрицательным:

Nothing was mentioned about it at the meeting, was it ? — На встрече об этом ничего не упоминалось, да?

You never visit your aunt, do you ? — Ты никогда не навещаешь свою тетю, не правда ли?

Глаголы в хвостиках разделительных вопросов в английском языке

Как вы можете догадаться, тут есть из чего выбрать:

  • При встрече с to be его и используем. А в предложениях с there is/ there are этих двух товарищей нужно поменять местами. Будьте внимательны с многочисленными формами:

Jane was so happy last Friday, wasn’t she ? — Джейн была так счастлива в прошлую пятницу, правда?

We are not talking about Nora, are we ? — Мы не говорим о Норе, не так ли?

Jack is back home, isn’t he ? — Джек вернулся домой, да?

There are flowers in all the rooms, aren’t there ? — Во всех комнатах есть цветы, не правда ли?

  • С остальными глаголами во всех временных формах в хвостике употребляются соответстующие вспомогательные глаголы:

Nelly has lost her laptop, hasn’t she ? — Нелли потеряла свой ноутбук, да?

Your cat purrs so sweetly, doesn’t it ? — Твоя кошка так мило мурлыкает, правда?

We will be knitting tomorrow at 3 o’clock, won’t we ? — Мы будем вязать завтра в 3 часа, не так ли?

  • Если вам попался модальный глагол , то он нам и пригодится для хвостика:

Jerry can speak French, can’t he ? — Джерри может говорить по-французски, правда?

You must leave immediately, mustn’t you ? — Ты должен немедленно уйти, верно?

1. В просьбе или распоряжении применяйте will you? won’t you? can you? can’t you? could you? couldn’t you?

Please, buy some apples and bananas, will you ? — Купи, пожалуйста, яблок и бананов, хорошо?

Sit down, can’t you ? — Да садитесь же, хорошо?

2. В отрицательных фразах подойдет will you :

Don’t touch my books in the living-room, will you ? — Не трогай мои книги в зале, ок?

3. Если предложение начинается с let’s — давай (те), то вам необходимо использовать shall we :

Let’s have a party, shall we ? — Давай организуем вечеринку, хорошо?

4. Не стоит путать предыдущего кандидата со словами let + местоимение в объектном падеже. Здесь ориентируйтесь на хвостик won’t you или will you :

Let me explain to you how to get to the station, won’t you ? — Дай мне объяснить тебе, как добраться до станции, ок?

Нюансы использования

  • Если вам повстречалась такая форма to be , как am , то придется использовать aren’t I или are I в хвостике, хотя, признаем, что звучит это непривычно:

I am late for the class, aren’t I ? — Я опаздываю на занятие, не так ли?

  • Слова anybody, anyone, these, those, everyone, everybody, someone, somebody, no one, nobody могут легко ввести вас в заблуждение. Дело в том, что при их наличии любой вопрос будет оканчиваться на they , а не любой другой вариант:

Everybody is so nice out there, aren’t they ? — Там все такие милые, верно?

Someone has knocked on my door, haven’t they ? — Кто-то постучал в мою дверь, да?

Аналогичным образом that, this и everything меняем на it :

Everything is so bright in Christmas Prague, isn’t it ? — В рождественской Праге все такое яркое, не правда ли?

И напоследок давайте научимся отвечать на такие вопросы.

  • Если первая часть утвердительная, то согласиться можно при помощи Yes , выразить же несогласие с No :

You like mineral water with juice, don’t you? — Yes, I do/ No, I don’t. — Ты любишь минеральную воду с соком, не так ли? — Да/Нет.

  • Если же она отрицательная, то No поможет вам согласиться, а Yes — разойтись во мнениях:

You didn’t go to London last year, did you? — No, I didn’t/Yes, I did. — Ты не ездил в Лондон в прошлом году, не правда ли? — Да/Нет.

Disjunctive Questions или Tag-Questions не представляют угрозы для экзаменационной оценки или вашего самолюбия, если вы поднапряжетесь и выучите все возможные хвостики и исключения, можете считать, что вам повезло хотя бы потому, что первую часть вопроса изменять не надо. Поэтому выше нос!

Tag Questions или разделительные вопросы в английском языке являются разновидностью общих вопросов. Их задают, когда хотят уточнить информацию или получить поддержку собеседника.

Английский язык включает в себя тему разделительный вопрос, которая является одной из наиболее легких, понятных и интересных. QuestionsTag Questions называют именно так, поскольку он образуется из 2-х составляющих, которые разделяют запятой: основная часть вопроса и его дополнение. В переводе последняя часть будет звучать: «не так ли?» или «правда же?». В русском языке у нас тоже есть вопросы такого типа: «Прекрасная погода, не так ли?»

К примеру,

  • Anna hasn’t come yet, has she? – Анна еще не пришла, так?

Вопросительные части выражает сарказм, удивление говорящего или желание, чтобы его слова подтвердили.

Как задаются разделительные вопросы в английском языке?

Первая часть вопроса выглядит как обычное повествовательное предложение:

  • Отрицательное (Anna can’t swim fast – Анна не умеет плавать)
  • Положительное (You will cross the street at the green light – Тыперейдешьдорогуназеленыйсвет).

«Хвостик» выступает в роли короткого вопроса. Именно он и показывает сомнения говорящего.

Вторая составляющая может меняться. Она строится в соответствие с тем, как была сформулирована первая часть.

Если первая часть носила отрицательный характер, «хвостик» содержит положительное утверждение. И, наоборот, при положительной основной составляющей, вторая часть будет отрицательной.

  • Anna cannot knit, can she? – Анна не может вязать, так ведь?
  • Tom is leaving tomorrow, isn’t he? – Лора уезжает завтра, не так ли?

Вторая часть разделительного вопроса в британском языке имеет две составляющих:

  • Лицо, о котором идет речь, использующееся в первой части. Это может быть местоимение или имя собственное.
  • Модального глагола, глагола to be или вспомогательного глагола. Как уже было сказано выше, в данном случае ориентируются на первую часть.

Следует рассмотреть, как составляются такие конструкции.

Составление конструкции со вспомогательным глаголом

Вспомогательные глаголы не переводятся, их такое основное назначение – функция указателя. Благодаря модальным глаголам можно определить число действующих лиц и время, в котором происходят события.

Основная сложность при составлении рассматриваемых конструкций заключается в том, что необходимо знать времена, чтобы не ошибиться в построении второй части вопроса.

Для утвердительной конструкции правило имеет следующую схему:

Утверждение + вспомогательный глагол + not + действующее лицо?

К примеру,

  • Jack studies English. – Джек изучает английский язык.

Первое, с чего стоит начинать – определение времени. В данном примере говорится о постоянном непрерывном действии, значит, время Present Simple. Соответственно, вспомогательный глагол для 3-го лица единственного лица в Простом настоящем – does.

Поскольку в первой части примера стоит утверждение, следует к «хвостику» добавить not.

Лицо, о котором идет речь, никак не изменяется.

В итоге получаем, что разделительный вопрос в английском языке выглядит как:

  • Jack studies English, doesn’t he? – Джек изучает английский, не так ли?

Ниже в таблице рассмотрены примеры данных конструкций для простых времен.

Для закрепления материала необходимо составить по 5 вопросов с каждым временем.

Схема образования отрицательной конструкции:

Отрицание+ вспомогательный глагол + действующее лицо?

В данном случае все легко – убираем частицу not во второй части и используем тот же глагол, который был в первой части. Действующее лицо не изменяется.

К примеру:

  • She doesn’t drink coffee. Она не пьет кофе.

Во вторую часть конструкции следует брать только глагол does. В итоге получается составить:

  • She doesn’t drink coffee, does she? Она не пьет кофе, правда же?

Построение вопроса с модальным глаголом

Модальные глаголы показывают отношение к действию, о котором говорит собеседник (должен бежать, может понять). При наличии в конструкции модального глагола, вспомогательный не применяется.

Для утвердительных вопросов на английском языке схема выглядит следующим образом:

Утверждение + модальный глагол + not + действующее лицо?

«Хвостик» в данном случае содержит тот же модальный глагол, но с частицей not.

К примеру:

  • She can run fast. Она может бегать быстро.

Разделительный вопрос будет иметь вид:

  • She can run fast, can’t she? Она может бегать быстро, правда же?

Для отрицания:

Отрицание + модальный глагол + действующее лицо?

К примеру:

  • She should not go alone. Ей не следует ходить одной.

Используя схемы, получаем:

  • She should not go alone, should she? Ей не следует ходить одной, не так ли?

Формулировка вопроса с to be

Глагол to be имеет значение «быть, находиться». В отличие от остальных глаголов, существующих в английском языке, этот изменяется по числам и лицам:

I am я есть (существую)
He / She / It is он, она, оно есть (существует)
We are мы есть (существуем)
You are ты, вы есть (существуете)
Тhey are они есть (существуют)

Для утверждения:

Утверждение + глагол to be + not + действующее лицо?

В «хвостик» глагол to be ставится в том же времени, в котором существует в первой части, лишь с добавлением частицы not.

К примеру:

  • Samanta is a PR Manager. – Саманта – пиар-менеджер.

Воспользуясь схемой, получается:

  • Samanta is a PR Manager, isn’t she? – Саманта – пиар-менеджер, не так ли?

Для отрицательной конструкции схема имеет вид:

Отрицание + глагол to be + действующее лицо?

Вторая часть вопроса составляется при помощи глагола to be и действующего лица из первой части.

Например:

  • Miranda and Jeremy were not embarrassed? – Миранда и Джереми не были смущены.

Используя схему, получаем:

  • Miranda and Jeremy were not embarrassed, were they? – Миранда и Джереми не были смущены, не так ли?

Ловушки в английском языке при построении Question Tag

Если в первой части имеется притяжательное местоимение (например, его сын), в «хвостике» оно изменяется на короткое (используя вышеприведенный пример, получаем «он»).

После слов everyone (все), someone (кто-то), anyone (кто-нибудь) во второй части применяется they. Например, Someone can do it, can’t they? – Кто-то может это сделать, так ведь?

Если в первой части утвердительной конструкции встречается «I am», в «хвостике» изменяется am на are и добавляется частица not. Например, I am right, aren’t I? – Я прав, да?

Некоторые слова в английском языке несут в себе смысл отрицания (hardly – вряд ли, barely – едва, nothing – ничего, nobody – никто и т. д.). Используя их в первой части утвердительной конструкции, мы получаем отрицания, поэтому в данном случае во вторую часть частица not не добавляется. Например, They have nowhere to go, do they? – Им некуда идти, не так ли?

Чтобы правильно составлять разделительные вопросы с хвостиком следует запомнить, что если первая часть конструкции утвердительная, во вторую часть следует добавить отрицание и, наоборот – при отрицательной первой части вторая – положительная. В целом, тема разделительный вопрос в английском довольно проста и понятна для самостоятельного изучения.

Просмотры: 389

Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...